Fri 2 Fri 2 | 8 pm: Leave from Hollister Hall Loading Dock for JFKAirport JFK Airport (time confirmed, but will review weather situation on Friday morning) | 8pm: Salir de Ithaca |
Sat 3 | 2:35 am Leave from JFK for San Pedro (flight TA575) 6:20 am Arrive in San Pedro 8am: Breakfast at airport, Drive to Copan (4hours)
12:30pm: Hotel Calle Real (651-4770, 651-4230) 1pm: Lunch in Copan on your own 2pm: Community Visit rural community with no water system Track A: 3pm: Macaw Mountain Bird Park (651-4245) Track B: 3pm: Butterfly Garden (651-4133) Track C: 3pm: Rest in hotel .
630pm: Meet for group dinner - Llama del Bosque (651-4431) 8pm: Welcome & Update on AguaClara from Antonio John & Tamar experiences Sleep in Hotel in Copan (1) | 2:35 am Salir de aeropuerto JFK a San Pedro (Vuelo TA575) 6:20 am Llegar a San Pedro 8am: Desayunar en el aeropuerto, Viajar a Copan (4 horas) 12:30pm: Hotel Calle Calle Real . (651-4770, 651-4230) 1pm: Almorzar en grupos pequeños en Copan 2pm: Visitar Comunidad Rural comunidad rural sin red de agua Opción A: 3pm: Parque de Aves y Reserva (504-651-4245) Opción B: 3pm: Casa de Mariposas (504-651-4133) Opción C: 3pm: Descansar en hotel .
630pm: Cenar juntos en - Llama del Bosque (651-4431) 8pm: Bienvenidas y presentación de AguaClara de Antonio, John & Tamar , y sobre nuevas experiencias Dormir en Hotel en Copan (1) |
Sun 4 | 7am: Breakfast on your own groups 8am: Archeological Park of Copan Ruins in group vans 1pm: Lunch on your own Track A: 2pm: Rappelling Trip Track B: 2pm: El BoquerónCave Boquerón Cave (2km long, see stalagmites, stalactites and bats)
6pm: Dinner in groups on your own + free time Sleep in Copan (2) | 7am: Desayunar en grupos pequeños 8am: Parque Arqueológicos Copan Ruinas en los carros 1pm: Almorzar en grupos pequeños Opción A: 2pm: Viaje de Rappelling Opción B: 2pm: El Boquerón Cave (2km, ve geología interesante)
6pm: Cenar en grupos pequeños + tiempo libre Dormir en Copan (2) |
Mon 5 | 7am: Breakfast on your own 7:30am: Visit Copan Treatment Plant, SANAA, Contact: Guillermo Asturias (9926-3538) 10am: Drive to Gracias (3hours3 hours) 1pm: Arrive for lunch at Hotel Rosario (656-0694) Track A: 2pm: VisitMunicipality Visit municipality and meet Mayor Eliseo Villanoeva, leave turbidity meter with HealthCenterHealth center, Contact Marco Tulio Santos (9976-3294) Track B: 2pm: Visit distribution tanks, potential site for plant
4pm: Possible time for shopping Free time to get to know Gracias 5pm: Meet at Hotel Rosario, Group Reflection (1) at Hotel 6:30pm: Go to dinner in Gracias 7:30pm: Go to Aguas Termales Sleep in Gracias (1) | 7am: Desayunar en grupos pequeños 7:30am: Visitar Planta convencional de SANAA de copan, contacto:Guillermo Asturias (9926-3538) 10am: Viajar a Gracias (3hours3 hours) 1pm: Almorzar Almorzar y llegar a Hotel Rosario (656-0694) Opción A: 2pm: Visitar la Municipalidad, Reunion con Alcalde Eliseo Villanueva, dejar Turbidímetro con el Centro de Salud (conocer información de UTN) Contacto:Marco Tulio Santos (9976-3294) Opción B: 2pm: Visitar los tanques de distribución
4pm: Tiempo para ir de compras libre a conocer Gracias 5pm: Encontrar en Hotel Rosario, Grupo (1) en Hotel 6:30pm: Cenar en Gracias 7:30pm: Ir a las Aguas Termales Dormir en Gracias (1) |
Tue 6 | 7am 630am: Breakfast on your own 7:30am 7am: Drive to Siguatepeque (4 hours) 11am: Visit SANAA Water Treatment plant in Siguatepeque contact: Wenceslao Orellana (9954-0217) 12pm 1pm: Lunch at CEASO (www.ceaso.org), Contact: Rene Santos (9962-2246) 2pm: Visit SANAA Water Treatment plant in Siguatepeque contact: Wenceslao Orellana (9954-0217) 4pm: Afternoon at Sustainable Ecological retreat center 5pm: Dinner at CEASO Sleep in CEASO (1) | 7am 6:30am: Desayunar en grupos pequeños 7 7am: 30am: Viajara a Siguatepeque (4 horas) 12pm 11am:Visitar Planta Tratamiento de SANAA Municipalidad con Ing. Wenceslao Orellana (9954-0217) 1pm: Almorzar en CEASO (www.ceaso.org), contacto: Rene Santos (9962-2246) 2pm: Visitar Planta Tratamiento de SANAA Municipalidad con Ing. Wenceslao Orellana (99540217) 4pm: Tiempo en la comunidad CEASO y aprender sobre proyectos 5pm: Cenar juntos en CEASO Dormir en CEASO (1) |
Wed 7 | 7am: Breakfast in CEASO 8am: Drive to Tamara (2 hours) 10am: Meet host families, driver goes to Metromall to pick up Mechanical Eng. Students, contact: Jorge Morazan (9906-6198) Track A: 11am: Go to Tamara plant with UNAH Mechanical Eng. Students to build dose controller 12:30am: Eat lunch in Tamara at Dona Reina 1:30pm: Continue with construction of dose controller 4pm: Van drives back mechanical eng. Students to Metromall Track B: 11am: Half go to 4 communities to check out construction progress 12:30pm: Eat in Comedor Willy 1:30pm: Continue to Zambrano Visit Junta of Zambrano (9965-7089) 2pm: Meet David of Zambrano Junta and go to Go to distribution tank to check on CCC , (99657089)
6pm: Attend Tamara Junta Meeting with Dinner at the Chinese Restaurant Via Oriente Sleep in Tamara (1) | 7am: Desayunar en CEASO 8am: Viaje a Tamara (2.5 horas) 10am: Saludar a las familias, Mandar Un carro al Carizal por los estudiantes mecánicos de UNAH, contacto: Jorge Morazan (9906-6198) Opción A: 11am: Ir a la planta de Tamara Tamara con los estudiantes mecánicos a construir el Nuevo nuevo controlador de dosis 12:30am: Almorzar juntos en Tamara casa de Dona Reina , 1:30pm: Continuar a construir el controlador de dosis nuevo 4pm: Dejar los estudiantes mecánicos de UNAH en el Metromall Opción B: 11am: Ir a las 4 Comunidades, mirar , la construcción de la planta 12:30pm: Almorzar en Comedor Willy 1:30pm: Visita a a la JAA de Zambrano Zambrano (996570899965-7089) 2pm: Encontrar a David de Zambrano en oficina y mirar los Ir a la tanque de distribución y el CCC
6pm: Ir a cenar con la Junta de Tamara en el restaurante Chino Via Oriente Dormir en Tamara (1) |
Thur8 | 7am: Breakfast 7:30 am: Drive to Ojojona 9:30am: Walk to Ojojona plant, learn process of cleaning out a sedimentation tank and meet operators 12am: Lunch with Ileana Gonzalez and with the Junta Junta de Agua 1pm: Discuss experiences of AguaClara plant and difficulty of raising water tariff 3pm: Tour Pottery Artisans 4:30pm: Drive back to Tamara 6pm: Dinner together 7pm: Presentation in Tamara with UNAH Professor Jorge Antonio Rodriguez about Water Resources in Honduras in Cultural Center, contact:Daniel (9917-0994) Sleep in Tamara (2) | 7am: Desayunar 7:30 am: Visita a Ojojona 9:30am: Caminar a planta en Ojojona, aprender proceso a limpiar tanque de sedimentación y conocer los operadores 12am: Almorzar con la Junta con la familia Ileana González 1pm: Discusión con la Junta sobre dificultad a subir la tarifa y sus experiencias 3pm: Conocer la artesanía de Ojojona 4:30pm: Regresar a Tamara 6pm: Cenar juntos 7pm: Presentación con el Profesor/Ing. Jorge Antonio Rodriguez de UNAH en el Centro Cultural, contacto: Daniel 99170994 (9917-0994) Dormir en Tamara (2) |
Fri 9 | 7am: Breakfast together 8am: Drive to Picachu Statue, 9am: Meet with UNAH Industrial engineering students in front of Jesus statue, contact: Alejandra Ardon (9977-2196) 10am: Meeting with Monroe and UNAH Profesors, contact: Roger M. Vallejo Ham, (9952-2822) 11am: Lunch with Industrial Eng. Students in the Center Central Park, meet in front of Cathedral 1pm: leave Leave for Los Laureles, Meet meet in Central Park in front of Espreso Americano Cathedral, 2pm: Visit SANAA Los Laureles plant, contact: Eng. Pedro Ortiz 6pm: Dinner at restaurant in Tegucigalpa Sleep in Tamara (3) | 7am: Desayunar juntos 8am: Drive to Picachu 9:30am: Encontrar estudiantes Industriales de UNAH frente de estatue, contacto: Alejandra Ardon (9977-2196) 10am: Reunion entre Monroe y Profesores de la UNAH contacto: Roger M. Vallejo Ham, (9952-2822) 11am: Almorzar con estudiantes de UNAH en el Centro, reunir frente el catedral en el Parque Central 1pm: Planta Los Laureles laboratorio Reunir frente el catedral en el Parque Central para ir a Los Laureles 2pm: Visitar Los Laureles Planta de SANAA, Reunir frente de Espreso Americano en el Parque Central contacto: Ing. Pedro Ortiz 6pm: Cenar en Restaurante en Tegucigalpa Dormir en Tamara (3) |
Sat 10 | 7:30am: Breakfast together in Tamara 8am: Drive to 4 communities and meet host families Track A: 9am: Capacitation on using the Demo Plant Work at Construction Site of 4 Communities, work on assembling the lamella in sedimentation tanks Track B: 9am: Prepare for Health Fair, Visit Construction Site Track C 12pm: Work at Construction Site of 4 Communities, work on assembling the lamella in sedimentation tanks 12pm: Lunch together 2pmLunch together 1pm: Capacitation on using the Demo Plant with Junta 3pm: Knocking on doors to invite to Health fair 4pm: Educational Event with Pedro Ortiz about Composting Toilets about composting toilets 6pm: Dinner together & Reflection time Sleep in 4 Communities (1) | 7:30am: Desayunar juntos 8am: Viaje 4 Comunidades y Hospedarse en familias Opción A: 9am: Capacitación usando Trabajar en la construcción de la planta piloto con Directivos y operadores de las 4 comunidades en las 4 Comunidades a poner los modulos en el tanque de sedimentación Opción B: 9am: Ayuda a preparar material pora pora la Feria de Salud, visitar el sitio de construcción de la planta Opción C 12pm: Trabajar en la construcción de la planta en las 4 Comunidades a poner los modulos en el tanque de sedimentación 12pm: Almorzar Juntos 2pmAlmorzar Juntos 1pm: Capacitación usando la planta piloto con Directivos y operadores de las 4 comunidades 3pm: Invitar casas o abonados para la Feria de Salud 4pm: Evento Educativo en la Iglesia con Pedro Ortiz sobre letrinas aboneras 6pm: Cenar Juntos y tiempo para reflexión Dormir en las 4 Comunidades (1) |
Sun 11 | 7:30am: Breakfast together 9-4pm: Feria de Salud 5pm: Pool time and dinner in the 4 communities pool, Ivan (9998-1030) Sleep Sleep in 4 Communities (2) | 7:30am: Desayunar Juntos 9-4pm: Feria de Salud 5pm: Cenar en la Piscina con la Junta de la 4 communidades. Cenar en la piscina de Ivan (9998-1030) Dormir Dormir en las 4 Comunidades (2) |
Mon 12 | 7am: Breakfast together 8am: Drive to conference center FOPRIDEH to have brainstorming session about future of project with APP 12pm 12pm: Lunch at conference center
Track A: 2pm: Water bottling plant of Aguazul (9775-3324) Track B: NGO Meeting (CARE, CRS, SANAA, Save the Children, OPS) with Monroe & APP
6pm: Dinner together 7pm: Optional discussion on politics in Honduras with Dany Mesa (9568-0893) Sleep in 4 Communities (3) | 7:30am: Desayunar juntos 8am: Manejar a la oficina de APP, reunir con Lic. Arturo y Don Jacobo sobre el futuro del proyecto en sala de conferencias FOPRIDEH 12pm: Comer almuerzo con gente de la oficina
Opción A: 2pm: Planta de Aguazul, contacto: Lic. Evelin Gomez (9775-3324 o 224-2112) Opción B: 2pm: Reunion con ONG's (CARE, CRS, SANAA, Sae the Children, OPS) Monroe y APP
6pm: Cenar Juntos 7pm: Discusión Opcional sobre política en Honduras con Dany Mesa (9568-0893) Dormir en las 4 Comunidades (3) |
Tue 13 | 7am: Breakfast together 8am: Drive to Valle de Angeles 10am: Visit El Naranjal, FIME plant contact: Ing. Aleida Martinez, 9967-3696 12pm: Lunch in Valle de Angeles 2pm: SANAA plant that is treating acid mine drainage , contact: Lizeira Polanco 7pm: Goodbye dinner with host families Sleep in 4 Communities (4) | 7:30am: Desayunar juntos 8am: Manejar a Valle de Angeles 10am: Visit El Naranjal , FIME plant, contacto: Ing. Aleida Martinez, 9967-3696 12pm: Almorzar en Valle de Angeles 2pm: SANAA Visita planta de SANAA que esta tratando aguas minas, contacto: Lizeira Polanco
7pm: Despedida a nuestras familias Dormir en las 4 Comunidades (4) |
Wed 14 | 7am: Breakfast together 7:30 am: Drive to FIME plant in San Pedro de Tutule, La Paz 11:30am: Drive to Marcala 12:30pm: Check in at Hotel Nueva Jerusalén and then go to lunch 2pm: Visit BioSand Filter donated by Rotary 4pm: Visit Marcala plant 8pm: Team meeting (in Nueva Jerusalen conference room , (764-5909, 9742-0959) and Discussion with Fred about successes and challenges in Marcala Sleep in Marcala (1) | 7:30am: Desayunar juntos 7:30am: Viajar a FIME planta in San Pedro de Tutule, La Paz 11:30am: Manejar a Marcala 12:30pm: Ir a hotel Nueva Jerusalén y almorzar 2pm: Visitar Filtros de BioSand de Club Rotario 4pm: Visitar la planta en Marcala 8pm: Cenar y Reunión (en Nueva Jerusalén sala de conferencia (764-5909, 9742-0959 sala de conferencia) y discusión con Fred sobre los éxitos y dificultades a trabajar en Marcala Dormir en Marcala (1) |
Thur 15 | 7am: Breakfast at hotel lobby Track A: 8am: Walk to visit water source with plant operators of Marcala Track B: 8am: Measuring the performance of the different sed tanks and evaluating floc blankets. Also check flow controllers to see if they are calibrated
12pm: Lunch in Town on your own 2pm: Meet people from Gracias Municipality to give tour of Marcala plant 6pm: Group Dinner and free time Sleep in Marcala (2) | 7am: Desayunar juntos en el Hotel Opción A: 8am: Caminar a la fuente de Marcala con los operadores Opción B: 8am: Medir como funciona los tanques de sedimentación en Marcala y como funciona la llave para clorar y el CCC para el sulfato de aluminio
12pm: Almorzar en grupos pequeños 2pm: Gente de la Municipalidad de Gracias vienen a conocer la planta 6pm: Cenar juntos + tiempo libre Dormir en Marcala (2) |
Fri 16 | 7am: Breakfast at hotel together 8am: Drive to Lago Yojoa via La Paz 12pm: Lunch at La Naturaleza at Lago Yojoa, contact: Erick San (9990-6021) 3pm: Leave for SPS airport 5pm: Dinner in restaurant in San Pedro 6pm: Arrive at SPSAirport return vans 9pm: Leave for JFK (flight TA574) | 7am: Desayunar juntos en el Hotel Nueva Jerusalén 8am: viajar a Lago Yojoa vía La Paz 12pm: Almorzar en La Naturaleza en Lago Yojoa y hacer camine, (ir en una caminata contacto: Erick San (9990-6021) 3pm: Salir para SPS aeropuerto 5pm: Cenar 6pm: Llegar en SPS Aeropuerto y regresar los carros 9pm: Salir por JFK (vuelo TA574) |
Sat 17 | 2:15 am arrive at JFK 4:00 am Leave for Ithaca (Ithaca Airport Limo, 1-800-273-9197) Arrive in Ithaca around 8 am | 2:15am: Legar en JFK 4:00am: Regresar a Ithaca, NY (Ithaca Airport Limo, 1-800-273-9197) Llegar a Ithaca a las 8am |